martes, 24 de noviembre de 2015

Un crimen contra el futuro del mundo. Zombie

Página Facebook Seguir desde G+ En Twitter Nuestra lista en YouTube Rss

Una composición antibelicista de Dolores O'Riordan, basada en unos aberrantes sucesos acaecidos en Inglaterra.
Ficha
The Cranberries. Zombie
Nombre: Zombie
Intérprete: The Cranberries
Publicación: 1994
Autor: Dolores O'Riordan
Género: Rock alternativo / Grunge

Bonus track:
Directo Londres 1994
Ulrika
Zombie con subtítulos en español
Referencias:
Educastur
Musimales
El analista de canciones
Wikipedia


Definitivamente, si el bueno de Jake se decantó por Ode to my familyhoy nos inclinamos por su otra alternativa, por Zombie, una conmovedora historia, una oda a la vida, un grito por la paz, eso que es tan necesario en estos tiempos que corren. Dicha composición tuvo gran transcendencia por ser realmente una canción protesta, aprovechó al máximo el estar en lo alto de las listas de ventas para llevar un duro mensaje contra la deshumanización y la sinrazón, contra los muertos vivientes.

Zombie fue el primer single del exitoso No Need To Argue, el segundo disco de este grupo revelación de 1993 con Everybody Else Is Doing It, So Why Can't We? Todo había empezado en el ambiente indi de las universidades de EE.UU, una cierta popularidad que les dio la oportunidad de ser teloneros de bandas consolidadas, donde incluso destacaron más que los propios protagonistas.

Pero lo que verdaderamente impresiona de The Cranberries, es su fuerza arrolladora, la desgarradora voz de Dolores con su mensaje contundente dirigido contra poderosos molinos de viento, a sabiendas de que su éxito le impide ser banal en sus creaciones, como ella misma decía: "no poder pensar en pequeño nunca más".

En Zombie los irlandeses arremeten contra el segundo jinete apocalíptico, la guerra. No es la primera vez, ni mucho menos, que el conflicto de Irlanda del Norte aparece en el rock, quizás la alusión más famosa sea aquella Sunday Bloody sunday de U2. Nos cuentan las trágicas e inútiles muertes de Jonathan Ball y Tim Parry, dos niños asesinados por el IRA en un atentado con bombas en la localidad de Warrington en 1993. Ese acto fue repudiado por diversas organizaciones internacionales que luchaban por la paz, dio la vuelta al mundo e hizo reflexionar sobre la crueldad y la barbaridad de las guerras.

Musicalmente es bien distinta al estilo de los Cranberries, ellos gustaban de melodías más suaves con la voz de O'Riordan en el papel principal. Pero Zombie se aparta hacia un rock más duro, hacia un sonido grunge lleno de energía con reminiscencias del folk irlandés, incluso se agudiza la garganta de Lola tornándose más tirolesa. Cuenta con un riff de guitarra atronador de Noel Hogan, una batería contundente y una linea de bajo repetitiva llevando la parte rítmica, los coros pseudoespirituales le dan un gran valor añadido.

Pronto se convirtió en todo un éxito en países como Francia, Bélgica, Austria, Australia y Alemania. En Irlanda hasta quedó como himno de la paz, al igual que en Inglaterra, fomentó a que la gente se uniera por dicha causa. Fue uno de los muchos pilares del principio del fin de aquella barbarie.

En el videoclip de Samuel Bayer, la vocalista aparece cubierta de oro y rodeada de niños con arcos en un ambiente místico, dicen que puede ser una alegoría al martirio de San Sebastián. Alternan imágenes reales en blanco y negro de soldados británicos patrullando en Irlanda del Norte, con niños jugando belicosamente en las calles. Estuvo nominado como mejor vídeo de rock alternativo por MTV.
Los niños son el futuro del mundo, no entiendo cómo alguien quiere hacerles daño (D. O'Riordan)


Nada más, saludos y recordad de bajar el volumen al salir

6 comentarios

  1. Para los que no dominamos lenguas distintas a la propia, algunas canciones entrañan sorpresas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Afortunado tú que, al menos, dominas tu propia lengua; ya me gustaría a mí poder decir lo mismo, siempre peleando con este castellano nuestro a la hora de exprimir una idea... ;)

      Eliminar
    2. ¿Dije que dominaba el español? ¡Ups!

      Eliminar
    3. Tal vez quisiste decir «entendemos». A mí me pasa que los idiomas distintos del español no los entiendo, o muy deficientemente. El español lo entiendo bastante bien, lo cual ya tiene su mérito, pues a menudo me topo con "paisanos" que me dejan la sensación de que hablan y escriben en nuestra lengua materna pero no la entienden, o muy deficientemente.

      Eliminar
  2. Extraordinaria Dolores. Esta canción me gustó desde la primera vez que la escuché, a pesar de no saber inglés (la fuerza de Dolores). Luego cuando vi el vídeo intuí algo del contenido y motivo de la canción. Gracias por la traducción

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Siempre se ha dicho que una imagen vale más que mil palabras, cosa que creo que algunas veces es cuestionable.
      Gracias a ti Joseph Ramón

      Eliminar

 
Un invento de Jakesnake , Nostromo & Oloman | CONTACTO | Diseñado por Oloblogger